L'Office québécois de la langue française a évalué neuf tablettes électroniques

L'Office québécois de la langue française a évalué neuf tablettes électroniques

En consultant Le grand dictionnaire terminologique, on trouve la terminologie relative aux tablettes électroniques. Ce terme générique sert à désigner un petit ordinateur en forme de tablette, dépourvu de clavier, dans lequel on entre les données directement à l'écran au moyen d'un stylet ou en utilisant les doigts ou la main. Plus précisément, la tablette électronique est munie d'un écran tactile multipoint dont la surface est conçue pour reconnaître les commandes effectuées à l'aide des doigts.
 
Le marché des tablettes électroniques est en plein essor; cela s’explique par le fait que le grand public ainsi que les entreprises adoptent rapidement ce type d’appareil. L’Office québécois de la langue française en a évalué neuf modèles, sélectionnés par Protégez-Vous, selon les six critères suivants :
 
  1. Au moment de l'achat d'un lecteur au Québec, la conformité à l'article 51 de la Charte de la langue française doit être respectée. Selon cet article, « toute inscription sur un produit, sur son contenant ou sur son emballage, sur un document ou objet accompagnant ce produit, y compris le mode d'emploi et les certificats de garantie, doit être rédigée en français ».
  2. L'appareil doit pouvoir être configuré de façon que la langue de l'interface soit le français.
  3. Si l'appareil est muni d’un clavier tactile ou physique, il doit être possible, pour l’utilisateur, de générer tous les caractères du français (aA-zZ, àÀ â çÇ éÉ èÈ êÊ ëË îÎ ïÏ ôÔ ûÛ üÜ ùÙ ÿŸ; æÆ œŒ « »). De plus, la disposition des touches doit correspondre à celle des claviers utilisés au Québec, soit QWERTY.
  4. En plus de proposer le français comme langue d'interface, l’appareil doit permettre à l’utilisateur de choisir « français (Canada) » comme option afin qu’il puisse accéder aux paramètres régionaux selon les normes en vigueur au Québec (par exemple, le format de la date et de l'heure, le symbole monétaire, la géolocalisation, etc.).
  5. Le soutien technique offert par le fabricant doit être en français.
  6. Les applications logicielles par défaut doivent offrir une interface en français.
 
L'Office propose également les évaluations des produits technologiques suivants :