Education multilingue – un moyen de promouvoir une éducation de qualité pour tous

Education multilingue – un moyen de promouvoir une éducation de qualité pour tous

Journée internationale de la langue maternelle, 21 février 2010

Depuis l’an 2000, l’UNESCO et ses Etats membres célèbrent la Journée internationale de la langue maternelle le 21 février dans le but de promouvoir la diversité culturelle et linguistique et le multilinguisme. Cette année, l’Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie (UIL) marquera l’occasion à travers une série d’activités visant essentiellement à encourager la tolérance, l’équité et la justice sociale grâce à des possibilités améliorées d’accéder à une éducation de base de qualité et à l’apprentissage tout au long de la vie.

Le document final de la Sixième Conférence internationale sur l’éducation des adultes (CONFINTEA VI), le Cadre d’action de Belém, adopté le 4 décembre 2009 affirme que “les Etats membres s’engagent à appuyer le développement de l’écriture et de l’alphabétisation dans les diverses langues autochtones en élaborant des programmes, méthodes et matériels pertinents qui reconnaissent à sa juste valeur l’utilité des cultures, savoirs et méthodologies autochtones, tout en développant comme il convient l’enseignement de la seconde langue de communication courante.” L’UIL s’est engagé à fournir une assistance technique aux Etats membres pour la mise en oeuvre du Cadre d’action de Belém, ce qui comprend la promotion des langues maternelles.
L’Initiative d’alphabétisation : savoir pour pouvoir (LIFE) et la Décennie des Nations Unie pour l’alphabétisation (DNUA) accordent également à la promotion d’environnements lettrés multilingues l’attention qui lui est due. Le rôle des langues maternelles s’y voit reconfirmé en tant que facteur clé pour faire progresser l’alphabétisation et une éducation de qualité dans des contextes multilingues.

En septembre 2009, l’UIL a tenu un séminaire interrégional sur “l’Alphabétisation des adultes dans des contextes multilingues” à Addis Ababa en Ethiopie. 47 participants issus de 10 pays LIFE (Burkina Faso, Djibouti, Ethiopie, Gambie, Mali, Niger, Nigéria, Papouasie Nouvelle-Guinée, Sénégal et Tchad) y ont pris part. Ils ont partagé les pratiques efficaces se rapportant à l’alphabétisation bi/multilingue des adultes, à la création d’environnements multilingues, ainsi qu’au développement d’un cadre de recherche-action. A titre de suivi, l’UIL et ses partenaires, l’Institut d’éducation populaire, Nirantar, et SIL International (Summer Institute of Linguistics), sont en train d’élaborer un manuel de recherche-action pour la promotion de l’alphabétisation des adultes dans des contextes multilingues. Ce manuel sera utilisé dans les pays LIFE pour mettre en oeuvre des projets (interrégionaux) de recherche-action dans le domaine de l’alphabétisation des adultes.

En janvier 2010, l’UIL et l’Association pour le développement de l’éducation en Afrique (ADEA) ont tenu une Conférence ministérielle à Ouagadougou, au Burkina Faso sur l’Intégration des langues et cultures africaines dans l’éducation. L’UIL a développé un guide de sensibilisation en faveur de l’utilisation des langues africaines dans l’éducation et les Ministres de l’Éducation respectifs ont adopté un guide de politique pour la promotion de l’éducation multilingue en Afrique en reconnaissance du fait que les langues et cultures africaines participent de la cohésion sociale aux niveaux national et régional et constituent un facteur clé ouvrant un accès universel à l’éducation (cf. le communiqué).

[Source : http://www.unesco.org/fr/confinteavi/single-view/news/multilingual_education_a_way_to_promote_quality_education_for_all/back/5446/cHash/e60dacb34b/]